220100, г. Минск, ул. Кульман, д.11, каб. 614
230025, г. Гродно, ул. Калючинская, 23, каб. 202
На связи 24/7

Выбор территории и прав: эксклюзивность, сублицензии


Предварительная консультация от юриста с опытом 15-25 лет

Территория, права и эксклюзивность в договоре с издателем: как разделить мир и не потерять права

Договор с издателем – это соглашение, по которому правообладатель передает издателю права использования произведения (литературного, музыкального, аудиовизуального, программного) в определенных форматах, на выбранной территории и на согласованный срок за вознаграждение. Ошибка в одной строке – «территория: весь мир» или «эксклюзив: да» – может стоить рынков и доходов на годы вперед. Разберем, как по белорусскому праву правильно описать пакет прав, грамотно договориться об эксклюзивности, контролировать сублицензии и вернуть права, если издатель бездействует, – с опорой на нормы Закона № 262-З и практику белорусских судов.

Что такое «договор с издателем» и чем он отличается от лицензии?

В белорусской терминологии основу составляет лицензионный договор: правообладатель (лицензиар) предоставляет пользователю (издателю) право использовать произведение в установленных пределах – по способам использования, территории, сроку, вознаграждению. Это базовый инструмент Закона Республики Беларусь от 17.05.2011 № 262-З «Об авторском праве и смежных правах» (далее – Закон № 262-З); к нему допускаются как исключительные, так и неисключительные лицензии, а также открытая лицензия в упрощенной форме. Для корректной конструкции существенны форма и содержание договора, включая условия о территории и сроке, – их отсутствие способно повлечь признание договора незаключенным либо ограничение его действия.

От «договора отчуждения исключительного права» (когда все исключительные права переходят к приобретателю) лицензионный договор отличается тем, что лишь наделяет издателя правом использования в согласованных пределах, не меняя владельца исключительного права. На практике «договор с издателем» – это разновидность лицензионного договора (иногда смешанного: с элементами договора о создании и использовании произведения), что прямо допускается Гражданским кодексом РБ (свобода конструкции и смешанные договоры (ст. 391 ГК).

Почему «территория» – ключ к монетизации и к риску незаключенности?

Территория – это географические пределы, где издатель вправе использовать произведение и извлекать доход. Закон № 262-З проводит важную линию: в ряде случаев отсутствие указанной территории сужает лицензию до Беларуси, а в иных – создает риск квалификации договора как незаключенного. Позиция основана на нормах ст. 44–46 Закона № 262-З: с автором «умолчание» о территории толкуется ограничительно (Беларусь), а в договоре не с автором (например, с обладателем производного права) суд может констатировать отсутствие согласованного условия и незаключенность договора.

Свобода договора по ГК РБ позволяет сторонам детально моделировать территорию: весь мир («world-wide») или региональные пакеты (ЕС/США/Китай/СНГ) – но каждое решение должно быть прописано юридически однозначно. Иначе диспозитивные правила и толкование contra proferentem (против составителя формулировки) сыграют против издателя или автора.

Как согласовать «мировые права» без потери контроля?

«Мировые права» – это договорная формула, при которой издатель получает право использовать произведение на глобальном рынке в согласованных форматах. Безопасный способ – привязать «мировую» формулу к дорожной карте запуска: территория расширяется по мере выполнения издателем измеримых действий (вывод в розницу, релиз в цифровых магазинах, заключение субдистрибуции, маркетинг). Такое решение не противоречит белорусской модели свободы договора и поддерживает баланс интересов: исключительность возникает там, где есть реальная экономическая активность, а не «бумажный» охват.

Практически это оформляется через условия о последовательном расширении территории с контрольными сроками («окна»), а также через обязательства издателя по отчетности и маркетингу. При невыполнении плана автор получает право на «реверсию» – досрочный возврат прав. Эта логика укладывается в общие правила о смешанных договорах и договорной ответственности.

Что означает «эксклюзивность» и когда она оправдана?

Эксклюзивная лицензия делает издателя единственным пользователем по согласованным способам использования и на согласованной территории; при этом сам лицензиар не может параллельно использовать произведение в тех же пределах. Неисключительная лицензия (неэксклюзив) разрешает множественные лицензии и оставляет лицензиару собственное право использования. Выбор зависит от экономической модели конкретного контракта: чем выше инвестиции издателя (печать, дистрибуция, PR), тем чаще он просит эксклюзив; автор же стремится ограничить ее по времени, территории и форматам (например, эксклюзив только на печать в ЕС, но не на цифровые релизы в СНГ). Такой подход согласуется с диспозитивными нормами ГК РБ и конструкцией лицензий в Законе № 262-З.

Отдельно набирает популярность «эксклюзивность по результатам»: эксклюзив действует, пока издатель выполняет план продаж/релизов; при провале KPI он «схлопывается» до неэксклюзива или прекращается. Это инструмент защиты автора от «замораживания» прав под эксклюзивом без реального вывода на рынок. Подобные оговорки допустимы при ясной формуле KPI, периоде измерения и понятной процедуре фиксации (отчетность издателя, право проверки).

Как управлять сублицензиями и долей вознаграждения?

Сублицензия – это «переуступка» части полученных издателем прав субдистрибьюторам, агрегаторам цифровых платформ, локальным партнерам. Белорусское право прямо подчеркивает: право на заключение сублицензии должно быть предусмотрено основным лицензионным договором; если оно предоставлено, в договоре следует определить долю вознаграждения, которую издатель обязан перечислять правообладателю с поступлений от сублицензиата. Практика органов по интеллектуальной собственности рекомендует фиксировать не только долю, но и порядок отчетности и подтверждающие документы.

Чтобы не потерять контроль, правообладатель обычно закрепляет «approval rights» – право согласования ключевых сублицензиаров, шаблонов договоров, минимальных условий (территория, права, срок, отчетность). Эти оговорки соответствуют общим принципам свободы договора и не вызывают коллизий с Законом № 262-З.

Пакет прав: печатное, цифровое, потоковое воспроизведение и производные форматы

Пакет прав описывают по «способам использования»: печать, репродуцирование, перевод, доведение до всеобщего сведения в сети Интернет, распространение экземпляров, публичное исполнение и т. д. (перечень – по модели Закона № 262-З и международных договоров, прежде всего Бернской конвенции, к которой Беларусь присоединилась). Для «цифры» важны доведение до всеобщего сведения и предоставление по запросу; для «потоковых сервисов» – публичное сообщение и интерактивный доступ.

Международный контур (Бернская конвенция и договоры ВОИС) важен, когда речь о глобальной территории и трансграничной дистрибуции: он закрепляет национальный режим и минимальные стандарты охраны, которые издатель должен учитывать при релизах за пределами Беларуси. Это помогает согласовывать права на «derivatives» (производные произведения – переводы, адаптации) и мерчандайзинг, где без точных формулировок легко выйти за пределы выданной лицензии.

Какие выводы следуют из реальной судебной практики Республики Беларусь?

Судебная коллегия по делам интеллектуальной собственности Верховного Суда РБ создана как специализированное звено и регулярно рассматривает споры о лицензиях, отчуждении прав и нарушениях в цифровой среде. Публикуемые кейсы показывают, что суд фокусируется на двух вещах: доказательствах наличия и объема прав у издателя и ясности условий договора (территория, срок, способы использования). В делах с цифровым компонентом суд тщательно исследует, подтверждает ли договор право на доведение до всеобщего сведения и распространяется ли оно на соответствующую территорию.

Так, в ряде рассмотренных дел по фотографическим и музыкальным произведениям суд отдельно оценивал, есть ли у пользователя (издателя/агрегатора) действующая лицензия именно на тот способ использования, который фактически осуществлялся (веб-публикация, потоковое воспроизведение), и сопоставлял это с территориальными пределами. При отсутствии четко выраженного территориального условия суды исходили из ограничительного толкования – это совпадает с подходом, сформированным нормами Закона № 262-З, и становилось самостоятельным основанием для отказа в иске либо, наоборот, для удовлетворения требований правообладателя о пресечении нарушения и взыскании компенсации.

Отдельная линия касается сублицензий: при спорах между автором и издателем суд проверяет, было ли у издателя право передавать права третьим лицам и как распределялось вознаграждение. Если базовый договор молчит о сублицензии, суд склонен трактовать подобные передачи как выход за пределы лицензии с соответствующими последствиями. Эту позицию поддерживает и консультационная практика органов по ИС, ссылающаяся на ст. 44–46 Закона № 262-З.

По делам о «замораживании» прав под эксклюзивом без релизов суды обращаются к буквальному содержанию договора: если нет KPI либо четкого триггера возврата прав («use it or lose it»), то ожидать судебного «разрыва» будет сложно. Отсюда практический вывод: механика возврата должна быть написана, иначе суд не подменит волю сторон. Подход согласуется с принципом свободы договора и толкованием условий по правилам ГК РБ.

Как прописать «окна», «резервированные права» и обратимость («реверсию») без споров?

Хорошая структура договора с издателем строится как «слоеный пирог»: ядро прав для стартовой территории и форматов; «резервированные права» – то, что у автора остается (например, аудиокниги или мерч); и расширение по плану релизов. По истечении «окна» без релиза – автоматический возврат соответствующего права («reversion»), без дополнительного соглашения. Правила о форме договора и его толковании в ГК позволяют так моделировать договорные механизмы при условии юридической определенности формулировок.

Открытая лицензия может использоваться как «тестовый» инструмент для отдельных цифровых площадок: она законно упрощает форму и охват (в том числе территорию), но при этом требует аккуратного описания исключений и сроков.

Что должно быть в разделе об отчетности и проверке, чтобы защита работала?

Конфликты вокруг территорий часто всплывают через отчеты: издатель заявляет «мировые права», но отчеты показывают продажи только в одном регионе. Именно поэтому в договор включают детализацию отчетности по территориям и каналам (розница, цифровые магазины, потоковые сервисы) и закрепляют право автора на проверку (аудит) – с доступом к первичным документам, договорам с сублицензиатами и эквайринговым отчетам.

Практическая рекомендация: начинать с «песочницы», а не со «всего мира»

Даже если издатель предлагает «мировые права», начните с пилотной территории и ограниченного набора форматов с коротким «окном» запуска и понятной метрикой успеха. Сразу пропишите «резервированные права» и автоматическую реверсию по каждой территории/формату при невыполнении плана. Это снизит риск «бумажного» эксклюзива и создаст прозрачную дорожную карту масштабирования. Под такой дизайн легко подстроить и отчетность, и проверку.

Почему важно сверять договор с международными стандартами?

Пока споры о территории и эксклюзивности решаются национальным судом, сама эксплуатация часто глобальна. Бернская конвенция и договоры ВОИС задают рамки охраны и коллизионной «переносимости» прав. Это означает, что «мировые права» должны соотноситься с режимом в странах релиза, а формулы «публичного сообщения» и «доведения до всеобщего сведения» – соответствовать терминологии международных актов, к которым присоединилась Беларусь. Такой «двухконтурный» подход уменьшает риск претензий от зарубежных контрагентов/платформ.

Правильная работа с территорией, эксклюзивностью и сублицензиями в договоре с издателем – это не про «шире и навсегда», а про соразмерность права объему действий и инвестициям издателя, про ясность условий и «реверсию» при бездействии. Белорусское право (Закон № 262-З и диспозитивные нормы ГК) дает гибкие инструменты, а практика Верховного Суда показывает: выигрывает тот, у кого договор написан точно и доказательства выстроены от права к факту.

Почему с нами проще выстроить такой договор

ООО «Экономические споры» более 5 лет ведут проекты в сфере интеллектуальной собственности, комбинируя локальную практику с трансграничными релизами. Руководитель компании Сергей Белявский 20 лет проработал в системе экономических судов, из них 10 лет – судьей; он – рекомендованный арбитр МАС при БелТПП и арбитр других международных арбитражей, автор 5 книг и более 1500 публикаций. Мы свободно говорим на английском и польском, опираемся на партнерскую сеть более чем в 160 странах, а собственный счет в PKO Bank Polski облегчает расчеты с зарубежными клиентами.

Портфель – свыше 2000 клиентов и более 1,9 млрд BYN возвращенных/сэкономленных средств. Если хотите обсудить ваш publishing-контракт – оставьте заявку на консультацию на нашем сайте.

Юридические услуги
Остались вопросы?

Law firm.