220100, г. Минск, ул. Кульман, д.11, каб. 614
230025, г. Гродно, ул. Калючинская, 23, каб. 202
На связи 24/7

Признание временных (обеспечительных) мер международного арбитража в Германии и Польше


Предварительная консультация от юриста с опытом 15-25 лет

Признание временных (обеспечительных) мер международного арбитража в Германии и Польше: как работает механизм и чего ожидать на практике

Что такое «временные меры» и почему они решают исход спора?

Временные меры в арбитраже — это временная правовая защита, которую арбитражный состав или государственный суд может предоставить до вынесения окончательного решения, чтобы не допустить «выветривания» спора: утраты доказательств, вывода активов, нарушения статус-кво. Международный стандарт дает широкое определение: это любая временная мера, направленная на сохранение статуса-кво, предотвращение вреда процедуре, сохранение активов для будущего исполнения либо обеспечение релевантных доказательств (interim measures). Такая формула отражена в обновленной редакции Типового закона ЮНСИТРАЛ (UNCITRAL Model Law) 2006 года (ст. 17–17J), который служит ориентиром для многих юрисдикций Европы.

Арбитраж — это согласованный сторонами частный порядок разрешения коммерческого спора независимыми арбитрами, чьи полномочия основаны на арбитражном соглашении (arbitration agreement). Признание — это придание сил арбитражному акту в национальном правопорядке, а исполнение — реальное взыскание на активы и иные меры принудительного характера (exequatur). Эти базовые категории одинаково важны для Германии и Польши, хотя детализация процедур у них разная.

Германия: как сейчас и что меняется?

Каков действующий закон?

Немецкое арбитражное право кодифицировано в Книге 10 Гражданского процессуального кодекса (ZPO). Оно прямо допускает два канала временной защиты. Во-первых, государственные суды вправе выносить обеспечительные меры несмотря на арбитражную оговорку — это закреплено в §1033 ZPO: наличие арбитража не лишает суд полномочий на временную защиту (einstweilige gerichtliche Maßnahmen). Во-вторых, сам арбитражный состав может выносить обеспечительные меры по §1041 ZPO, включая требование обеспечения (security). Эти нормы образуют параллельную, а не взаимоисключающую компетенцию.

На практике это означает: если спор уже в арбитраже, сторона вправе просить либо суд, либо трибунал — в зависимости от скорости, конфиденциальности и доступности инструмента. При этом для мер, вынесенных арбитражем в Германии, предусмотрена процедура судебного «допуска к исполнению» (Vollstreckbarerklärung), без которой принудительное исполнение невозможно.

Признают ли в Германии меры иностранного арбитража?

Вот где начинается самое важное для трансграничных споров. Действующее право долгое время трактовалось так: §1041 ZPO прямо охватывает меры «домашних» арбитражей (с местом арбитража в Германии). В отношении мер трибуналов с местом арбитража за пределами Германии суды исходили из того, что ZPO не дает ясной процедуры для их принудительного исполнения; это порождало неопределенность и часто — практическую невыполнимость таких мер в Германии. Причина ещё и в том, что Нью-Йоркская конвенция 1958 года регулирует признание и исполнение именно «решений» (awards), а не временных предписаний, которые не считаются окончательными решениями по существу.

Что изменит реформа немецкого арбитражного права?

В 2024 году Минюст ФРГ опубликовал проект модернизации арбитражного права. Среди ключевых новаций — прямое расширение судебной помощи на исполнение временных мер как немецких, так и иностранных арбитражных трибуналов. Проектные правки к §1025(2) и §1041(2) ZPO предоставляют немецким судам полномочие признавать и приводить к исполнению такие меры, отсекая произвольное усмотрение и оставляя только узкие, четко перечисленные основания отказа.

Важно понимать процессуальную стадию: когда поправки вступят в силу, заявитель с иностранной interim-мерой сможет идти прямиком в высший земельный суд (Oberlandesgericht) за судебным допуском к исполнению, не доказывая повторно «материальные» основания спора, — только соответствие формальным условиям и отсутствие специальных запретов. До вступления поправок в силу заявитель чаще вынужден просить немецкий суд о «параллельном» обеспечении на основе общих норм немецкого процессуального права, даже если уже есть арбитражная мера за рубежом.

Польша: что допускает k.p.c. и как это работает?

Что говорит польский кодекс?

В Польше арбитраж регулируется часть пятая Гражданского процессуального кодекса (k.p.c.). Система двуколейная. С одной стороны, государственный суд вправе давать обеспечение по спорам, переданным в арбитраж, и это работает даже при месте арбитража за пределами Польши — ст. 1166 k.p.c. С другой стороны, сам арбитражный состав может вынести временную меру — ст. 1181 §1 k.p.c., причем по закону допускается требование обеспечения со стороны просителя (security).

Ключевая практическая норма — ст. 1181 §3 k.p.c.: распоряжение арбитража о временной мере исполняется после наделения его судом исполнительной формулой (klauzula wykonalności). При этом «по аналогии» применяются статьи о признании/исполнении арбитражных решений (ст. 1214 §2–3) и об иностранных решениях (ст. 1215). Смысл простой: арбитражная временная мера — не «сама по себе» исполнительный титул, сначала требуется суд.

Ст. 1212 k.p.c. параллельно закрепляет, что арбитражный акт получает силу, равную судебному, после признания либо установления его исполнимости — правило, концептуально родственное немецкому «допуску к исполнению» (Vollstreckbarerklärung).

А если мера вынесена иностранным арбитражем?

Процедурно польские суды применяют тот же подход: заявителю нужна судебная формула исполнимости. Практика исходит из того, что к исполнению пригодны те меры, которые по своей природе подлежат принудительному исполнению (например, арест активов, запрет на отчуждение). Дальше работает обычная логика польского исполнительного производства — заявление приставу (komornik).

Отдельная тема — доказательные формальности: польские суды требуют оригинал или надлежащим образом заверенную копию арбитражного соглашения и меры; простой скан может стать причиной отказа, как это недавно подтвердил Верховный суд по делу об исполнимости иностранного арбитражного решения. Для временных мер эта дисциплина не менее строга.

Почему в Германию и Польшу идут с разными задачами?

Германия исторически предоставляет удобную площадку для параллельной судебной защиты при арбитраже: §1033 ZPO позволяет идти в суд за судебным запретом или арестом активов независимо от стадии арбитража. При этом до вступления реформы иностранные арбитражные interim-меры сталкиваются с пробелом исполнения; это и закрывается законопроектом 2024 года, который прямо разрешит немецким судам «допускать» к исполнению и иностранные арбитражные меры. Польша же давно выстроила мост между арбитражной мерой и судом через механизм «клаузы исполнимости» (ст. 1181 §3 k.p.c.), что делает путь предсказуемым с точки зрения процедурных шагов и роли судебного пристава.

Как суды смотрят на стандарты и доказательства?

И в Германии, и в Польше суды не «пересматривают» спор по существу при решении вопроса об исполнении временной меры арбитража. Их интересует процессуальная доброкачественность: надлежащая юрисдикция арбитража, корректное уведомление другой стороны, понятный предмет меры и её соразмерность. В Германии после реформы эти критерии будут прямо «вшиты» в новый §1041 ZPO-E: суд, по сути, проверит соответствие формальным условиям и узкие исключения (например, очевидное противоречие публичному порядку), а не заменит собой арбитров. В Польше акцент — на правильности комплекта документов, формальных заверениях, присяжных переводах и соответствующей формуле исполнительности, без которых пристав не начнет движение.

Что делать заявителю на практике: как повысить шансы на исполнение?

Первое — выбирайте канал. Если место арбитража — не Германия, а активы — в Германии, до вступления изменений в силу чаще целесообразно идти непосредственно в немецкий суд по §1033 ZPO за судебным обеспечением; после вступления поправок станет возможен прямой «допуск к исполнению» иностранной арбитражной меры. В Польше изначально думайте о «двух шагах»: получение меры у арбитров по ст. 1181 k.p.c. и затем — клауза исполнимости в апелляционном суде, после чего — исполнитель.

Второе — соберите процессуальную «дорожную карту». Суду важно видеть: а) текст арбитражной оговорки; б) регламент и статус арбитра (если мера именно экстренная); в) доказательства уведомления; г) оригиналы или должным образом заверенные копии, включая присяжный перевод. В Польше не полагайтесь на сканы; требование к форме подтверждено свежей практикой Верховного суда. В Германии — обозначьте связку между мерой и активами/риском их исчезновения; это повышает вероятность быстрого судебного реагирования.

Третье — не смешивайте цели. Временная мера — не «мини-решение» по существу. В Польше суды, как правило, не дадут исполнение «квази-решению», которое выглядит как окончательное присуждение, замаскированное под «временную меру». В Германии временное распоряжение арбитража не должно перетекать в окончательное взыскание.

Четвертое — миссия «скорость и предсказуемость». Видами мер, которые суды охотно «проводят», остаются аресты и запреты на распоряжение имуществом, обеспечительные депозиты, предписания сохранить доказательства — ровно те меры, для которых, как правило, есть процессуальный эквивалент в национальном праве. Это повышает совместимость и снижает трение с публичным порядком.

Почему это важно белорусскому бизнесу?

Белорусские компании часто судятся в европейском арбитраже и одновременно разыскивают активы контрагентов в Польше и Германии. Польша дает отлаженную «дорожку»: арбитражная мера — клауза — пристав. Германия дает мощный судебный инструмент параллельных обеспечений и, с учетом реформы, предложит прозрачный механизм исполнения иностранных арбитражных мер. Если ваш должник — с активами в Варшаве или Гамбурге, грамотная комбинация обоих правопорядков позволяет не только «заморозить» риски, но и добиться реального исполнения финального решения.

Практическая рекомендация

Уже на стадии подготовки запроса о временной мере добавьте к ходатайству пояснительную записку для суда страны исполнения на языке этой страны: в Польше — с прямыми ссылками на ст. 1181 §3, 1214–1215 k.p.c.; в Германии — с отсылками к §1033 и §1041 ZPO. Приложите заверенную копию арбитражной оговорки, доказательства уведомления, выписки о бенефициарах компании-должника и «карту активов». Такое досье ускоряет «допуск» к исполнению и снижает риск запросов о дополнениях.

О нашей команде и как мы помогаем

Юридическая компания «Экономические споры» — команда с 15–25-летним опытом, которая много лет сопровождает арбитражные и судебные дела в Беларуси и ЕС. Руководитель компании Сергей Белявский 20 лет проработал в системе экономических судов, из них 10 лет — судьей; он рекомендованный арбитр Международного арбитражного суда при БелТПП, автор 5 книг и более 1200 публикаций.

У нас собственные офисы в Минске (ул. Кульман, 11) и Гродно (ул. Калючинская, 23), разносторонние специализации юристов, свободное владение английским и польским языками и партнерская сеть более чем в 40 странах. Для удобства иностранных клиентов у компании открыт счет в PKO Bank Polski. Сотни положительных отзывов и обширный портфель дел подтверждают качество нашей работы.

Если вам нужно быстро получить и провести временную меру через суд в Польше или Германии, мы подготовим стратегию «под активы», соберем документы под конкретный суд, синхронизируем арбитражную и судебную траектории и возьмем на себя коммуникацию с местными партнерами. Оставьте заявку на консультацию на нашем сайте — и получите понятный план действий и прогноз по срокам и бюджету уже на первом звонке.

Юридические услуги
Остались вопросы?

Law firm.